Most Hindi-speakers will know that the phrase 'Oont ke muh mein jeera' does not literally mean 'a cumin seed in a camel's mouth'.
To fix the language barrier and enhance the capacity to understand the culture better, Google Translate is now asking help from people who speak various Indian languages to help them with accurate translation, according to a post uploaded by Google on their official blog.
"We’ve just kicked off our second translatathon in India, this time for nine languages — Hindi, Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Gujarati, Kannada, Malayalam and Punjabi. You can use Google Translate Community on your phone, laptop or computer. Just type, swipe or tap translations in the languages you speak. You have the option to either translate phrases directly, or validate existing translations," reads the post.
And the best part is, Google will also reward 50 most active and accurate contributors with Android One phones.
"Millions of people in India are coming online for the first time and most of them don’t speak English. Bringing more Indian language content online, and improving Indian language translation quality, will help them have a better experience on the Web," says the post.
Earlier this year, PM Narendra Modi had announced that Google is set to collaborate with Indian Railways to provide wi-fi services at 500 stations by next year.
Last week, Pichai, a football fan who hails from Tamil Nadu and holds a master's degree from Stanford University and an MBA from the University of Pennsylvania's Wharton School, had said that he would consider naming the next version of the Android operating system after an Indian 'mithai' (sweet) if the name wins in a poll.
Note: The phrase 'Oont ke muh mein jeera' roughly means, 'a drop in the ocean'
Google's Translatathon is open till 30 December.
Also On HuffPost:
Suggest a correction